A A A

Powieść na kilkaset klawiatur

PC Format 9/2018
Produkcja gry to materiał nie na artykuł, ale na wielowątkową księgę. Tyle że taką, którą równocześnie pisze kilkuset autorów. W dodatku różnymi językami. Mateusz Witczak

Scenariusz

Z racji kompleksowości scenariuszy gier (Torment: Tides of Numenera liczył sobie ponad milion słów! – to nawet więcej niż… Biblia) – rzadko pracuje przy nich raptem jedna osoba. Zadaniem zespołu jest opracować (w osobnych plikach) założenia koncepcyjne i fabularne (w tym opisy cutscen). Poza linijkami scenariusza trzeba też rozpisać tabele z questami (misjami) i dialogami (przewidując różne zachowania gracza i różne wyniki jego działań). Dodajmy, że scenariusze są nieustannie modyfikowane – kwestie czy zadania są z nich na bieżąco wycinane/dogrywane, niekiedy na realizację pierwotnych założeń nie pozwala bowiem budżet, czas lub możliwości programistów.

Muzyka

Znów – o ile film to medium liniowe, kompozycje pod kątem gier muszą się dostosowywać do decyzji odbiorcy i zmiennych warunków. Przykładowo na okoliczność Spellforce’a 3 nagrano sporo muzyki bitewnej, której natężenie i tempo „reagowały” na liczbę jednostek na ekranie. Bywa zresztą, że soundtrack jest tworzony… jeszcze przed animacjami! Tak było ze ścieżkami, które towarzyszą starciom w Wiedźminie 3 – Michał Przybyłowicz rozpisał muzykę, w oparciu o którą animatorzy dopiero zaprojektowali zestawy ruchów Geralta. Wszystko po to, by ten zachował w potyczkach niemal taneczną płynność.

Programowanie

Rolą programisty jest z kolei sprawienie, by wszystkie te składowe się ze sobą nie gryzły. Programuje on komendy typu: wstaw model postaci X, przypisz jej skrypt Y, wyemituj dźwięk Z – słowem: w C++, Javie czy w innym języku programowania składa „klocki”, jakie dostarczają mu pozostali specjaliścii.

Tłumaczenie i dubbing

Zazwyczaj wydawca wynajmuje w tym celu zewnętrzną agencję, której przesyła arkusz kalkulacyjny, wyszczególniając w komórkach kolejne kwestie tekstu. Problemem bywa to, że rzadko kiedy tłumacze otrzymują kontekst dialogów, które mają przekładać, nie mają więc wglądu w przebieg scen, scenografię czy wykorzystaną w ujęciu muzykę. Właśnie stąd w grach biorą się błędy w rodzaju niewłaściwego tłumaczenia słowa „chicken”, które – zależnie od sytuacji – może oznaczać zarówno „kurczaka”, jak i „tchórza”. Dobry tłumacz powinien być ponadto wrażliwy na idiomy (w rodzimym Dying Lightcie „change of heart” czyli „zmianę nastawienia” przełożono dosłownie – jako „zmianę serca”) oraz na odniesienia oczywiste dla kraju pochodzenia autorów, ale niekoniecznie zrozumiałe dla Polaków.

Gdy już dialogi zostają przełożone, trafiają do ekipy odpowiedzialnej za dubbing. Tu pierwsze skrzypce gra reżyser, który jest łącznikiem między tłumaczem a aktorem. Gry są medium znacznie większym od filmów czy animacji – opierają się bowiem na interaktywności. O ile zatem przy kinowych „Iniemamocnych 2” aktorzy mogą sobie pozwolić na duble, przy scenariuszach kilkadziesiąt razy dłuższych (poza różnymi wariantami dialogów zawierają one m.in. podpowiedzi czy reakcje bohaterów na poczynania gracza) – niekoniecznie. Na dokładkę nieczęsto udaje się zagnać do studia nagraniowego kilku aktorów, zazwyczaj nagrywają oni swoje kwestie pojedynczo! I cała w tym głowa reżysera, by na tyle umiejętnie przedstawił im realia uniwersum, czy relacje między bohaterami, by „sklejki” nie wyczuł później odbiorca.

Zakończenie?

Nasza „powieść” nie jest domknięta, grę trzeba jeszcze przetestować, wydać, przeprowadzić jej marketing, promocję i dystrybucję. W dodatku praca wcale nie kończy się wraz z rynkowym debiutem, po premierze grze towarzyszą jeszcze przez kilka miesięcy rozmaite łatki czy dodatkowa zawartość! W efekcie choć słaba książka nie pogrąży dobrego autora, kiepską grą można sobie wypisać epitafium.


Tagi: gry
Ocena:
Oceń:
Komentarze (0)

Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy. Komentarze wyświetlane są od najnowszych.
Najnowsze aktualności


Nie zapomnij o haśle!
21 czerwca 2022
Choć mogą się wydawać mało nowoczesne, hasła to nadal nie tylko jeden z najpopularniejszych sposobów zabezpieczania swoich kont, ale także...


Artykuły z wydań

  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
Zawartość aktualnego numeru

aktualny numer powiększ okładkę Wybrane artykuły z PC Format 1/2022
Przejdź do innych artykułów
płyta powiększ płytę
Załóż konto
Co daje konto w serwisie pcformat.pl?

Po założeniu konta otrzymujesz możliwość oceniania materiałów, uczestnictwa w życiu forum oraz komentowania artykułów i aktualności przy użyciu indywidualnego identyfikatora.

Załóż konto